jueves, 17 de mayo de 2012

NO CAERÁ Y BEN´YA NATSUISHI

"No caeré. He llegado al centro... Escucho el latido de un reloj divino a través del delgado tabique carnal de la vida llena de sangre, de estremecimiento y jadeos. Estoy cerca del núcleo misterioso de las cosas así como en las noches nos hallamos, en ocasiones, cerca de un corazón".M. Yourcenar. Tampoco está enferma, sino atravesada por sí misma...

No, no caerá, no caeremos porque  y tras la lectura de MORADA AL SUR (poema de la pérdida), en Seminario MONTE LU, se abordarán los Haiku, de Ben ´Ya Nascuishi; uno  dice:
1. Un spirale infinie
chante en silence
à l´intérieur de notre corps:
"Una espirila infinita está cantando, silenciosamente, dentro de nuestro cuerpo...". Y otro.
2. Nos yeux
ont aussi des cristaux,
arc-en.ciels en ténèbres...: "Nuestros ojos tienen también cristales como los del arco-iris y los de la oscuridad...":
3. L´or  et le noir
dans le tableau
¿Quel será notre avenir?: "El dorado y el negro entre el cuadro,¿Qué ha de ser de nuestro porvenir?"

No hay comentarios:

Publicar un comentario